↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “slayer” para alunos que matam as aulas de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Slayer? Não acreditei quando um leitor me contou que essa palavra inglesa horrorosa, terrível, abominável e sórdida foi usada para nomear uma batata frita comum produzida no Brasil, no estado de Santa Catarina. Você sabe o que significa slayer em inglês? Não estou querendo saber da banda californiana Slayer reconhecida internacionalmente por seu metal trash e letras baseadas em temas como serial killers, satanismo, religião e guerra. Não é disso que quero saber. Quero saber da definição de slayer mencionada em dicionários. Se você não sabe a resposta, aprenda isso agora, para parar de matar aulas de inglês por ter medo dessa matéria. Follow me.

lanche, snack, batata ondulada frita slayer beija flor

Batata Ondulada Slayer
www.produtosbeijaflor.com.br

Em inglês, o substantivo slayer significa matador, assassino ou exterminador. Fonte: Collins Dictionary

Exemplos:
a) He will change his name to Peter, the Slayer.
(Ele vai mudar seu nome para Peter, o Matador.)

b) The slayer acted as a hunter of evil mystical forces.
(O assassino agiu como um caçador de forças místicas do mal.)

Um cognato de “slayer” em inglês

Slayer vem do verbo slaydicas de ingles, como pronunciar slay em ingles (matar, assassinar, chacinar, matar de rir). O passado de slay é slew, e seu particípio passado é slain. Fontes: Macmillan Dictionary e Webster Dictionary

Exemplos:
a) Millions have been slain worldwide by this dreadful disease.
(Milhões foram mortos em todo o mundo por esta doença terrível.)

b) Your jokes slay me.
(Suas piadas me matam de rir.)

estátua de são jorge matando o dragrão, saint george slew the dragon

St. George slew the dragon.
São Jorge matou o dragão.

Leia também:
Como se diz “batata palha” em inglês?
O que significa “lucky” na batata palha Lucky?
O que significa “wave” na batata assada Wave?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre slayer em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑