Bacon é palavra inglesa que está na boca dos brasileiros há décadas. O que os brasileiros não conhecem são expressões idiomáticas inglesas com bacon tais como save somebody’s bacon e bring home the bacon. Você sabe o que essas expressões significam? Se não sabe, aprenda tudo sobre bacon agora, para salvar sua pele em futuras provas de inglês. Follow me.

bacon em fatias seara, toicinho, toucinho, carne de porco

Bacon em Fatias Seara
www.seara.com.br

Em inglês, o substantivo bacondicas de inglês, como pronunciar bacon em inglês significa bacon, toicinho ou toucinho defumado. Fonte: Webster Dictionary

Exemplos:
a) Learn how to cook bacon and eggs.
(Aprenda como preparar bacon e ovos.)

b) I need to buy some slices of smoked bacon.
(Preciso comprar algumas fatias de toucinho defumado.)


Em inglês, o que significa
“save somebody’s bacon”?

Em inglês, save somebody’s bacon significa salvar a pele de alguém (livrar alguém de castigo, censura, agressão, represália) como em You tried to use my name to save your bacon (Você tentou usar meu nome para salvar sua pele). Fontes: Cambridge Dictionary, Longman Dictionary e Dicionário Aulete

save my bacon i am a rare breed

Save my bacon – I’m a rare breed
Salve minha pele – Sou uma espécie rara


Mais expressões úteis com “bacon” em inglês

Bacon strip – tira de bacon
Bring home the bacon – sustentar a casa; como em If I’m going to stay at home with the kids, you will have to bring home the bacon (Se eu vou ficar com as crianças, você terá que sustentar a casa).
Unsmoked bacon – toucinho não defumado

Leia também:
Como se diz “carne de charque” em inglês?
O que significa “chester” no Chester Perdigão?
O que significa “tender” no presunto Tender Seara?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre bacon em inglês no Twitter, Facebook, WhatsApp, emails etc.

O que você achou desse texto?