↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “year” em inglês para você não repetir o ano

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Acho que 100% dos estudantes sabem que year significa ano em inglês por causa da saudação Happy New Year (Feliz Ano Novo), vista em escolas de idiomas e em telejornais que mostram a comemoração de virada do ano mundo afora. Tendo isso em mente, chegou a hora de expandirmos nosso conhecimento em torno de year. Vejamos, por exemplo, o que significam leap year, preceding year e common year em inglês. Follow me.

parafusadeira, good year, goodyear, bivolt, ferramentas

Parafusadeira Goodyear Bivolt
www.goodyear.com.br

Expressões úteis com
“year” em inglês

A year and a day – exatamente um ano
Academic/School year – ano letivo
Astronomical/Solar year – ano solar
Calendar/Civil/Legal year – ano civil
Common year – ano não bissexto
Fiscal year – exercício fiscal, exercício financeiro, ano fiscal
Half a year/half year – meio ano, semestre
He is well in years – ele é de idade avançada
Leap/Bissextile year – ano bissexto
Light-year – ano-luz
Lunar year – ano lunar
Preceding year – ano anterior, ano passado
Put years on– parecer mais velho, mostrar mais idade
She has come to the years of discretion – ela deixou de ser criança
Take years off – parecer mais novo, mostrar menos idade
The Thirty Year Rule – A lei dos trinta anos. Conforme essa lei, documentos públicos do Reino Unido, da Austrália e da Irlanda só poderiam se tornar público após trinta anos. Em 2005, essa lei foi substituída pelo Freedom of Information Act (Ato de Liberdade de Informação).
The year dot – muito tempo atrás
Year in, year out – entra ano e sai ano
Year of grace – ano do Senhor, ano da era cristã

Diferenças entre
“good year” e “Goodyear”

Na língua inglesa, good year significa ano bom. Goodyear

(com tudo junto) é sobrenome. A maioria dos dicionários ingleses exemplifica o termo Goodyear com o nome do norte-americano Charles Goodyear (1800–1860), o inventor da borracha vulcanizada.

tires, tyres, pneumáticos, goodyear, good year

Do you like Goodyear tires?
Você gosta de pneus Goodyear?

Leia também:
O que significa “flex” no STP Flex Treatment?
O que significa “breeze” no odorizante automotivo Breeze?
O que significa “spring” no silicone automotivo North Spring?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe de good year e Goodyear em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑