Dia Mundial da Internet: termos ingleses e portugueses usados na World Wibe Web
Como hoje 17 de maio é o Dia Mundial da Internet, veremos um mini-dicionário de internetês rico em termos técnicos, neologismos e abreviaturas. Follow me.
Mini-Dicionário de Termos de Internet
Blog – pequeno site pessoal. Verbo “blogar” (escrever em blog)
Blogroll – uma lista lateral que mostra links para outros blogs.

Nutriara
Bookmark – marcar sítio e divulgá-lo na rede
Browser – programa que localiza informação na internet e mostra na tela de seu computador. Os browsers mais usados atualmente são Chrome, Internet Explore, Opera, Safari e Firefox.
Bulletin board – lugar no sistema do computador ou na Internet onde você pode deixar mensagens e ler mensagens de outras pessoas
Chat room, chatroom – sala de bate-papo
Chat – conversar em chat room, bater papo
Cybecafé – lan-house, cibercafé
Datasheet – documento da Internet que dá uma descrição de algo em detalhe, especialmente de um produto
Download file – baixar arquivo
E-mail – correspondência eletrônica; escrever e-mail
Favicon pequeno ícone que é usado para assinalar seus websites favoritos.
Favorites – guardar um sítio em uma pasta dentro de seu computador
Freeware – programa gratuito
Guest – convidado
Home page – a página principal de um website, onde a pessoa ou organização dá informações a respeito delas mesmas ou de seu negócio e onde há links para outras partes do site
Index page – a primeira página de um website que contém links para outras partes do site
Internet ou the Web – rede de computadores interligados que permite que millhões de usuários troquem informações entre eles. Fonte: Longman Dictionary
Mail form – uma página desenhada como formulário para você fazer pedidos de um produto ou serviço
Menu – menu
Reciprocal link – troca de links entre sites ou blogs. Eu coloco um link para seu site no meu blog, e você coloca um link para meu site em seu blog.
Search Engine – mecanismo de pesquisa, buscador
Shareware – programa que podem ser testados gratuitamente por tempo limitado
Shop online – fazer compras na internet
Site – mesmo que website; sítio
Surf the Internet – surfar na internet
Uniform Resource Locator (URL) – endereço de um sítio
Upload file – enviar arquivo para a internet
User – usuário
Virus – vírus, programas que danificam ou apagam dados de seu computador, etc.
Web server – computador que armazena todas as páginas que compõem um website
Weblink – palavra ou image em um documento que você pode clicar e ser direcionado para outro website correlato
Webpage – página ou documento que você pode ler no site.
Website – local na internet onde informação a respeito de determinado assunto, organização, etc. está disponível.
Website – sítio
Wiki – sítio que permite a seus leitores acrescentar dados e editar conteúdos
Work online – trabalhar na internet
World Wibe Web (www) – coleção de sítios de internet interligados que oferecem textos, gráficos, som, imagem, animação, etc.

E-Morango, Link Limão, Mega Flokos,
Chocochat e Ctrl+Chocobranco
www.adria.com.br
Soletrando endereço de internet em inglês
Preposições inglesas usadas com “Internet”
(Você pode achar todo tipo de informação na internet.)
b) More and more companies are using the internet to conduct their business.
(Mais e mais empresas estão usando a internet para conduzir seus negócios.)
c) Do you have access to the Internet?
(Você tem acesso a Internet?)
Como soletrar o alfabeto em inglês
Abreviaturas inglesas usadas em torpedos SMS
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de termos de internet no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.

U R a gr8 teacher and a gr8 friend 2.
B4 Fred, learning English wasn’t Ez like now.
thanx, cya…
BTW: acho que não é minha praia não rsrsrsrsr
Cely
Dearest Cely
You seem China writing in English.
Your short message is an example of how to write using this sort of language.
Cya!!!
Fred
Adorei o post e adorei as balas. Uma dúvida é dot c o m ou dot com?
Diego,
Meu amigo, long time no see.
Você pode falar “dot-c-o-m” ou “dot.com”. Já ouvi as duas formas na revista Speak Up.
Na verdade, minha intenção era dá uma ênfase no “dot” porque alguns alunos leem-no como “point”.
Fred
Freddie, brigadao por postar!! Espero que a galera do site ajude postando mais comentários aqui também! Tem muitas outras coisas interessantes sobre esta tal “linguagem da net” para aprendermos…
Aproveito para lembrar que, no endereço de e-mail, arroba (@) lê-se “at” em inglês: entregueem@yahoo.com.br = entregueem at yahoo dot com dot br
thanks load!!!
China,
obrigado pela explicação do @ = at em inglês.
Fred
Engraçado mas minha primera impressão foi esta mesma, de que seria point. Porém como a poderosa não me atrai muito então prefiro canais como warner e universal, além de aprender um pouco mais de cultura aprendi alguns lances em inglês.
Eu comento muito aqui no seu blog e meu pt, en e it não são muito bons então me desculpe alguma coisa.
Fred, boa tarde. Ótimo Post!!! Ainda não tinha visto. Só um comentário: o browser da Apple está grafado errado (Safira). O correto é Safari!!! Um abraço!!
Cássio,
Já fiz a revisão. Obrigado!
We loved loved it too
Our my cousin had traveled and I talked to her
Loved her
love