Comentários

Tradução da carta de apoio de Barack Obama para Lula — 3 Comentários

  1. Sabe o que eu penso??? É confortador ver um presidente de uma potencia como os EEUUAA dizer que está orando………….Não entendo nada de política, ou de como possa estar sendo a administração dele,porém professar FÉ assim públicamente é um ato que devemos respeitar.
    um abraço Fred…………………cely

  2. não gosto muito desta tradução para “I understand”… há situações em que podemos verter para o português de outra forma, quando em um interrogatório policial, o investigador coloca a expressão “I understand that you and Mr. Jobs…” = “Acredito que você e o sr. Jobs…”.
    Assim, se eu fosse traduzir o trecho da carta, eu colocaria assim também: “Acredito, e estou convencido…”

  3. É muito bom a gente ser notificado de uma notícia, que nos engrandece quando uma autoridade maior de uma nação o Pres. Barack Obama solidaria ao Presidente
    Inácio Lula do seu estado de saúde. Este fato reflete o quando o Brasil e os Estados Unidos são nações mundiais de grande poder e acima de tudo da integridade e o respeito mútuo entre as duas potências.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>