↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Curiosidades e dicas do inglês escrito: propostas de reformas ortográficas mais recentes

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
cut spelling, reforma ortográfica, língua inglesa, idioma inglês

Alguns adeptos da reforma ortográfica da língua inglesa preferiam promover uma guerra particular contra o que chamavam “os desvarios” do idioma escrito. Foi o caso de Robert R. McCormick (1880-1955), editor e dono do jornal Chicago Tribune. Como dono de … Continuar lendo →

Como se diz “matar a galinha dos ovos de ouro” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
matar a galinha dos ovos de ouro, kill the goose that lays golden eggs

Na língua portuguesa, a expressão matar a galinha dos ovos de ouro (ou matar a galinha que põe ovos de ouro) significa destruir algo que pode gerar muito dinheiro para você. Na língua inglesa, a expressão kill the goose that … Continuar lendo →

Curiosidades e dicas do inglês escrito: mais propostas e reformas ortográficas

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
reforma ortográfica inglesa, sugestões da american philological association

Nos dois lados do Atlântico, um número crescente de vozes se levantavam contra a anarquia ortográfica na língua inglesa. (Além de Mark Twain, havia Charles Darwin, Lord Tennyson, Arthur Conan Doyle, e muitos outros). Um número considerável de organizações pró-reforma … Continuar lendo →

Eleições: termos e expressões idiomáticas em inglês que podem pegar você

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Vanessa Spirandeo
uncle sam, your vote counts, tio sam, seu voto conta, eleições, política

Temos eleições nos próximos dias. É um bom momento para parar e refletir, tomar cuidado com o voto e votar de fato (porque, depois, não adianta reclamar). E vamos começar a conscientização também em inglês. Your vote counts! – Seu … Continuar lendo →

Como se diz “fazer nas coxas” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
telhas feitas nas coxas, telhado colonial, fazer nas coxas, escravos

No Brasil, a expressão idiomática (fazer) nas coxas significa fazer de qualquer maneira, com pressa, sem capricho, sem precaução ou cuidado como na frase apressado, ele fez o serviço nas coxas. Telhado feito nas coxas Duas expressões idiomáticas inglesas equivalentes … Continuar lendo →

Curiosidades e dicas do inglês escrito: propostas e reformas ortográficas

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
cientistas e político benjamin franklin, escritor mark twain, norte-americanos

Como acontece de longe a longe com qualquer língua, o inglês também tem sofrido, e muito, nas mãos e bocas de pessoas de influência, sempre cheias de boas intenções. “Intelectualices”, dizem alguns críticos mais exaltados. Foi o que aconteceu no … Continuar lendo →

Curiosidades e dicas do inglês escrito: o início da ortografia padronizada

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
the recuyell of the historyes of troye, primeiro livro inglês impresso

O desvario no inglês escrito vem de longe. Um exemplo clássico é a troca de correspondência entre a rainha Elizabeth I e James, o então rei da Escócia e futuro rei da Inglaterra. A rainha usava as palavras desiar (hoje … Continuar lendo →

Curiosidades e dicas do inglês escrito: ortografia irregular e esquemas previsíveis

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
ortografia, inglês, os sobrenomes do escritor william shakespeare

David Crystal, no livro The English Language, comenta que a língua inglesa tem apenas cerca de 400 casos de ortografia irregular e que 84 por cento das palavras se encaixam num esquema bastante previsível. Ele dá alguns exemplos: purse/nurse/curse (carteira/enfermeira/maldição); … Continuar lendo →

Curiosidades e dicas do inglês escrito: influência normanda e defesa da ortografia atual

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
William the Conqueror, seated center, flanked by Odo, Archbishop of Canterbury, left, and Rotbert, right

Sabe-se que quase toda a produção escrita em inglês após a conquista de William, em 1066, era feita por normandos – por um motivo muito simples: os anglo-saxões, como já observamos, eram geralmente analfabetos. Por ignorância ou despeito, quem sabe, … Continuar lendo →

Curiosidades e dicas do inglês escrito: confusão entre pronúncia e escrita

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por John D. Godinho
ghoti, fish, pronunciation, english spelling, letters, pronúncia, escrita

GHOTI é uma forma estranhíssima de escrever o som que corresponde à singela palavra fish (peixe). Essa metamorfose só é possível porque a ortografia da língua inglesa, como tantas outras facetas do idioma, é imprevisível. Existem regras, claro, mas algumas … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑