↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “matinal” em inglês para pessoas matutinas

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
café em pó, nescafé, matinal, café instantâneo solúvel, vidro

Matinal é termo listado em dicionários de língua portuguesa e inglesa. Em português, o adjetivo matinal refere-se à manhã (horário matinal) ou que ocorre de manhã (passeio matinal). Veja agora a pronúncia e os usos desse termo em inglês. Follow … Continuar lendo →

Estrangeirismo – palavras inglesas desnecessárias ao português

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
estrangeirismo, biscoito passatempo nestlé, biscoito hobby itamaraty

Em Linguística, estrangeirismo é o uso de palavra ou frase estrangeira num texto em vernáculo (língua nacional). Quem usa estrangeirismos em seus textos e conversas corre o risco de não ser compreendido pelo seu interlocutor. Por exemplo, por que o … Continuar lendo →

Usos de “sponge” para quem trata seu inglês a pão de ló

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
pão de ovos, egg sponge, produtos panco, alimento, sanduíche

A palavra inglesa sponge é de fácil compreensão para estudantes lusofalantes porque ela nos remete ao termo português esponja, devido à similaridade da pronúncia e da escrita. Contudo, a maioria desses estudantes desconhece o significado pejorativo de sponge. Se esse … Continuar lendo →

Nomes dos animais e dos insetos em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
molho, extrato de tomate elefante, cargill food service, tomate

Você já deve ter notado que, nas prateleiras, gôndolas e vitrines dos supermercados, sempre aparece um produto com nome de animal ou de inseto, não é mesmo? Por exemplo, temos o molho de tomate Elefante e o chá Matte Leão. … Continuar lendo →

Usos de “smoking” em provas conclusivas de inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
isqueiro cricket smoking preto, lighter cricket, acendedor de cigarro

Smoking é termo listado em dicionários de português e inglês, porém, com significados bem diferentes. Na língua portuguesa, smoking é o traje elegante para homens, usado em cerimônias noturnas, que consiste de terno preto ou azul marinho com lapelas de … Continuar lendo →

Usos de “wolf” em inglês que você devora rapidinho

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
wolfs adoçante dietético em pó para sucos, café, bolos, biscoitos, refrescos, wolf

Eu sei que a maioria dos estudantes de inglês sabe que wolf significa lobo na língua inglesa. Já nas escolas infantis desse idioma, a garotada canta a velha canção Who’s afraid of the big bad wolf, big bad wolf, big … Continuar lendo →

Usos de “egg” em inglês que se aprende no frigir dos ovos

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
pão de ovos, egg sponge, produtos panco, alimento, sanduíche

Tenho quase certeza de que 99,99% dos brasileiros já sabem que egg significa ovo em inglês — afinal, basta olhar para os cardápios de lanchonetes cheios de eggburgers espalhados pelo país. Mas o que muita gente não imagina é que … Continuar lendo →

Como se diz ti-ti-ti (outrora tititi) na língua inglesa?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
pipocas crocantes tititi, ti-tit-ti, milho, lanche, popcorn

Em português, tititi (antes da reforma ortográfica) ou ti-ti-ti (com hífen, depois da reforma ortográfica) significa mexerico (ação de falar da vida alheia). Em inglês, o ti-ti-ti é chamado de tittle-tattle, como em I’ve heard tittle-tattles about your way of … Continuar lendo →

Vocabulário de Temperatura em Inglês Técnico

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
temperatura, cerveja antarctica subzero, latas

Vez ou outra, termos ingleses relacionados à temperatura aparecem impressos em produtos vendidos em supermercados, tais como cerveja Antárctica Subzero e caderno Foroni Quiksilver (corruptela de quicksilver). Por conta disso, chegou o momento de aprendermos um vocabulário inglês referente a … Continuar lendo →

Usos de “neat” que fazem um bom trabalho no seu inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
suco de laranja pura neat, neat orange juice

Um estudante achou inadequada a palavra neat num rótulo de suco vendido no supermercado, visto que ela significa limpo ou arrumado em inglês. Eu lhe respondi que se ele soubesse outros significados de neat, veria que ela tem tudo a … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑