↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “charge” que dão uma carga extra no seu inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
barra de chocolate ao leite charge nestlé com amendoim caramelo e baunilha

Na hora do intervalo, muitos estudantes brasileiros costumam comer chocolate Charge, para recarregarem suas energias, sem saberem o que significa charge em inglês. Você sabe o que significa essa palavra inglesa? Se não sabe, aprenda tudo sobre ela agora, para … Continuar lendo →

Usos de “gril” em francês e de “grill” em inglês que não atormentam ninguém

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
maggi gril nestlé tempero para todos os tipos de carne

Há pessoas que confundem a palavra francesa gril (um L) com a palavra inglesa grill (dois L). Nada a ver. Em francês, gril significa grelha, a pequena grade de ferro em que assamos carne, frango, peixe, pão etc. A expressão … Continuar lendo →

Usos de “Chopp” para quem curte dar nome aos bois em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
latas de cerveja brahma chopp 350 ml chope da brahma brahmeiros

Acho que o termo Chopp entrou com tudo na boca dos brasileiros na década de 1990, devido ao rótulo da cerveja Brahma Chopp e ao comercial dessa marca cujo jingle era “Pensou cerveja, pediu Brahma Chopp, Brahma Chopp”. Como chopp … Continuar lendo →

Usos de “hollywood” que deixam seu inglês vistoso

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
esmalte beautycolor, hollywood boulevard, bright blue

Sempre achei que Hollywood fosse apenas o nome da sede da indústria do cinema dos EUA. Porém, dias atrás, um dicionário inglês me explicou que hollywood significa, entre outras coisas, chamativo ou vulgar e, de quebra, apresentou a expressão idiomática … Continuar lendo →

Usos de “exotic” em inglês bem esquisitos e raros

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
davene, hidratante corporal, orquídea, água de coco, exotic

Você sabe que exotic significa exótico na língua inglesa, certo? Mas, você sabe explicar o que significa exótico e dar exemplos? Se não sabe, aprenda tudo sobre exotic agora, para sair dessa situação esquisita e estranha de escrever ou falar … Continuar lendo →

Usos de “fresh” que deixam seu inglês bem atrevido

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
suco sabor fruta, fresh refresco em pó sabor morango

Fresh é uma palavra inglesa que está na boca dos brasileiros há, pelo menos, uns 30 anos, devido ao refresco em pó Fresh, vendido aqui no País desde o século passado. Muitos pensam, porém, que fresh só significa fresco. Nada … Continuar lendo →

Usos de “candida” em inglês que não têm nada a ver com candura

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
água sanitária, alvejante super candida, roupas, lavanderia, lavagem

Dias atrás, um colega confundiu os termos cândida (português) e candida (inglês), supondo que ambos compartilhassem os mesmos usos e significados. Ledo engano. Em português, cândida pode funcionar tanto como substantivo quanto como adjetivo. Como substantivo, designa a cândida, nome … Continuar lendo →

Usos de “corpus” em inglês que o corpo discente tem de saber

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
iogurte danone corpus light sabor melancia, polpa de fruta

O iogurte Corpus quase sempre me faz lembrar da expressão latina Corpus callosum (corpo caloso), que é o nome dado às fibras que interligam o hemisfério esquerdo ao hemisfério direito do cérebro. Por falar nisso, eu poderia dizer que a … Continuar lendo →

Usos de “green” para quem é inexperiente em inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
lipton ice tea sabor green tea chá verde

Dias atrás, apresentei a você algumas expressões inglesas curiosas que carregam cor como base, tais como red (vermelho) e red hot (cachorro-quente); black (preto) e be in the black (estar no azul); blue (azul) e blue movie (filme erótico). Hoje, … Continuar lendo →

Usos de “flat” em inglês que você deve ter na palma da mão

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
botox capilar, hidratação, hair flat, aramath cosméticos

Muitos brasileiros sabem que flat significa apartamento em inglês devido aos muitos flats que estão à venda País afora. Partindo desse conhecimento básico, vejamos outros significados de flat na língua inglesa que não têm nada a ver com imóvel, mas … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑