↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

Usos de “leader” em inglês para quem é líder de turma

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
escova dental sanifill leader vip hypermarcas, dentes, boca

Devido à escrita da palavra, provavelmente, você sabe (ou infere corretamente) que leader significa líder na língua inglesa. Baseado nisso, quero que você aprenda, entre outras coisas, como se diz líder de torcida, líder de partido e líder sindical em … Continuar lendo →

Usos de “softy” em inglês para quem curte manteiga derretida

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
lenços de papel softy, nariz, limpeza de pele

Tempos atrás, ensinei que o adjetivo inglês soft significa macio. Por conta disso, alguns estudantes pensam que a palavra softy, com Y no final, tem alguma coisa a ver com maciez. Não tem. Pessoalmente, acho até que softy é um … Continuar lendo →

Usos de “loop” para quem faz acrobacias para aprender inglês

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
lenço umedecidos looping baby, grupo carta fabril

Nas línguas portuguesa e inglesa, as palavras looping e loop são nomes dados à manobra aérea em que um avião descreve círculos que o levam para baixo. Pilotos brasileiros da Esquadrilha da Fumaça curtem fazer loops. Em inglês, porém, loop … Continuar lendo →

Usos de “kick” para quem faz provas de inglês no chute

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
desodorante, nivea, cool, kick, homem, braço, suvaco, antitranspirante, perfume

Tempos atrás, traduzi a expressão inglesa kick the bucket como chutar o balde. Essa tradução ao pé da letra me fez perder uma questão na prova. Em português, chutar o balde significa abandonar uma tarefa. Em inglês, kick the bucket … Continuar lendo →

Como se diz “bem me quer” e “mal me quer” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
pasta de soja bem me quer vegana sabor ervas finas life company

“Bem me quer… mal me quer… bem me quer…” Qual é o brasileiro que não conhece essa brincadeira que revela, por meio de pétalas de flor, se sua cara-metade está caidinha de amor ou não? Acho que todos a conhecem. … Continuar lendo →

Usos de “cool” em inglês que você deve estudar a sangue-frio

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
nivea desodorante spray cool kick for men, antitranspirante, masculino

Alunos de inglês básico, quando ouvem pela primeira vez a palavra inglesa cool, soltam uma risadinha maliciosa, de canto de boca. É que esse termo tem pronúncia parecida com uma palavra portuguesa vulgar, associada a bunda. Em inglês, porém, cool … Continuar lendo →

Usos de “luminous” que deixam seu inglês com luz própria

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
coloração, aroma do campo, louro escuro, chocolate, castanho escuro

Luminous. Essa palavra inglesa é rapidamente traduzida como luminoso por estudantes brasileiros, que recorrem à inferência para fazer essa tradução. Contudo, só a inferência não ajuda na hora de traduzir, por exemplo, self-luminous ou luminous moss. Você sabe o que … Continuar lendo →

Usos de “casting” para você que estuda inglês de arremesso

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
coloração casting creme gloss sem amônia, tintura, tinta, cabelo

Já notou que atrizes e atores brasileiros que atuam em cinema, teatro e televisão adoram usar a palavra inglesa casting? Usam-na tanto que ela acabou indo parar em dicionários de língua portuguesa. O Dicionário Houaiss, por exemplo, define o substantivo … Continuar lendo →

Usos de “protege” em inglês explicados só a alunos protegidos

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
sabonete liquido antibacteriano protege albany flora

Protegido, apadrinhado, cochado, pupilo, favorito, queridinho ou preferido são algumas das palavras que nós brasileiros usamos para nomear alguém que está sob proteção de uma instituição ou de um indivíduo rico, que o sustenta. Essas palavras são usadas também para … Continuar lendo →

Como se diz “boa-noite” em inglês?

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos
espiral repelente boa noite, boa-noite, flora, mosquito dengue

Na língua portuguesa, boa-noite é um cumprimento dirigido a alguém à noite, como em Encerrou o programa com um boa-noite. Na língua inglesa, há dois modos de dizer boa-noite: good evening (cumprimentando) e good night (despedindo-se). E já que estamos … Continuar lendo →

Navegação de Posts

← Posts Anteriores
Posts Recentes →

definição de break up em inglês

Usos de “breakup”, “break-up” e “break up” na língua inglesa

Usos de “joker” em inglês que não são brincadeiras

Usos de “salt” que deixam seu inglês mais apimentado

Usos de “rock” que abalam estruturas de seu inglês

Usos de “crush” para quem tem queda pelo inglês

Usos de “tang” em inglês para quem tem bom gosto

Usos de “vanish” que fazem a ignorância em inglês sumir

Usos de “sprite” em inglês para quem acredita em duendes

Política de Privacidade
&nbsp
↑