↓
 

Inglês no Supermercado – Vocabulário, gramática, cultura e dicas

Palavras inglesas em embalagens e rótulos são usadas para ampliar vocabulário, melhorar pronúncia e expandir cultura geral.

 
 
  • Início
  • Curiosidades
  • Dicas
  • Top 20
  • Seções
  • Contato
  • Assine!
  • Sobre

Navegação de Posts

← Previous
Next →

Usos de “whitening” em inglês que clareiam sua mente

Inglês no Supermercado - Vocabulário, gramática, cultura e dicas Publicado em por Frederico Vasconcelos

Você já deve ter notado que, recentemente, o branco virou a cor da moda em carros de luxo. Bem antes desse modismo, porém, o branco já era perseguido nos supermercados. Nas prateleiras, por exemplo, existem graxas que prometem deixar seus sapatos mais brancos. Há também sabão em pó que promete deixar suas roupas mais brancas. E há creme dental e enxaguante bucal que juram que são capazes de clarear seus dentes. Bom, como o branqueamento ou clareamento é algo perseguido há décadas, quero que você conheça tudo sobre whitening em inglês agora. Follow me.

enxaguatório bucal, listerine whitening, branqueamento dos dentes, combate mau hálito, mata germes

Enxaguante Bucal Listerine Whitening
www.jnjbrasil.com.br

Em inglês, whitening (/waɪtnɪŋ/) significa ação de empalidecer, branqueamento, alveja­mento ou clareamento. Fontes: The Free Dictionary e Dictionary.com

laser teeth whitening, clareamento dental a laser, dentista, odontologia

Tooth whitening is a safe procedure that lightens the tooth enamel.
Clareamento dental é um procedimento seguro que clareia o esmalte do dente.

Em inglês, o que significa
“Whitening Racial”?

Na língua inglesa, whitening racial significa branqueamento racial. No Brasil, entre 1889 e 1914, o branqueamento racial foi uma ideologia amplamente aceita como solução para o “problema do negro”. Os defensores dessa ideologia achavam que a raça negra, dentro de várias gerações, iria desaparecer ou avançar cultural e geneticamente caso houvesse reprodução mista entre pessoas negras e brancas. Fonte: Wikipedia

racial whitening, whitening racial, barack obama negro e branco

The scientific racism gave way to environmentalist social philosophy,
and by the 1950s the Whitening ideology ended.
O racismo científico deu lugar a filosofia ambientalista social,
e na década de 1950 a ideologia do Branqueamento terminou.

Cognato de “whitening” em inglês

Whitening vem do verbo whiten, que significa empalidecer, alvejar, caiar ou branquear como em The new toothpaste whitens teeth (O novo creme dental branqueia os dentes). Fonte: Macmillan Dictionary

Leia também:
Vocabulário inglês usado no dentista
O que significa “tandy” no gel dental Tandy?
O que significa “close” no creme dental Close Up?

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre whitening em inglês no Twitter, Facebook, emails etc. Aposto que seus amigos vão gostar bastante das dicas de inglês desse blog.

O que você achou desse texto?

Navegação de Posts

← Previous
Next →


Quer aumentar seu vocabulário inglês?

Assine o Inglês no Supermercado gratuitamente. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois, abra mensagem de validação que será enviada para seu email.


Política de Privacidade
&nbsp
↑