Soccer Vocabulary – vocabulário de futebol em português – inglês

Nos próximos anos, o termo futebol será um dos mais comentados aqui no Brasil devido à Copa do Mundo de 2014. E como pessoas do mundo todo estarão em Recife, Rio de Janeiro, Manaus, São Paulo… é bom você ir aperfeiçoando seu inglês para passar explicações a respeito dos jogos e de sua cidade. Para ajudar você, preparei esse pequeno dicionário que traz os termos mais comuns encontrados numa partida de futebol. Treine agora para fazer bonito na hora do jogo.


Campo de Futebol – Soccer Field

bola em campo de futebol Soccer Vocabulary   vocabulário de futebol em português   inglês
Campo de Futebol – Soccer Field

Bandeirinha – Flagpost
Canto – Corner
Grande Área – Penalty Area
Lateral – Touch Line
Linha da Grande Área – Penalty Area Marking
Linha de Fundo – Goal Line
Linha do Meio De Campo – Halfway Line
Marca do Penalti – Penalty Spot, Penalty Mark
Pequena Área – Box
Rede – Net
Trave – Post, Goalpost
Travessão – Crossbar


Acessórios – Sport Gear

Bola de Futebol – Soccer Ball
Calção – Short
Chuteira – Cleated Shoes, Soccer Cleats
Escudo do Time – Team Crest
Luvas – Goalkeeper Gloves
Meião – Sock
Uniforme – Uniform


Equipe – Team

Banco – The Bench
Convocação – Call-Up
Equipe – Team
Reserva – Substitute
Técnico – Manager, Coach


Jogadores de Futebol – Soccer Players

jogo de futebol em estádio lotado zagueiro atacante e árbitro Soccer Vocabulary   vocabulário de futebol em português   inglês
Jogadores de Futebol – Soccer Players

Atacante – Forward
Centroavante – Center Forward, Striker
Goleador – Hat-Trick
Goleiro – Goalkeeper
Lateral Direito – Right Back
Líbero – Sweeper
Meio-Campista – Midfield, Midfielder
JogadorPlayer
Ponta-Direita – Right Wing
Ponta-Esquerda – Left Wing
Quarto Zagueiro – Left Back
Zagueiro – Defender, Back


Actions – Ações

Arremesso Lateral – Throw In
Barreira – Wall
Chutar – Shoot
Chute – Shot
Cruzamento – Cross
Defesa – Save
Escanteio – Corner Kick
Impedimento – Offside
Mão na Bola – Handball
Marcar o Gol – Score
Matar no Peito – Chest Trap
Passar – Pass
Tiro Livre – Free Kick


Árbitro, Juiz – Referee

Apito – Whistle
Cartão Amarelo – Yellow Card
Cartão Vermelho – Red Card
Expulsar – Send Off
Árbitro, Juiz – Referee
Árbitro Assistente – Assistant Referee


Massagista – Massagist

Lesões – Injuries
Pomada – Ointment


Arquibancada – Stand

Arquibancada – Stand
Geral – Terraces
Locutor – Commentator
Multidão – Crowd
Torcedor – Fan, Supporter
Torcer – Support, Root for (Amer.)
Torcer dando gritos de incentivo – Cheer on, cheer for

torcedores brasileiros torcendo pela seleção de futebol Soccer Vocabulary   vocabulário de futebol em português   inglês

Arquibancada – Stand


Partida – Match

Amistoso – Friendly Game
Contra – Against, Versus, “V”
Descontos – Injury Time
Dois a Zero – Two Nill
Empate – Draw
Gol Contra – Own Goal
Gol de Empate – Equaliser
Gol – Goal
Intervalo – Half Time
Morte Súbita, Gol de Ouro – Golden Goal
Partida, Jogo – Match, Game
Perder – Lose
Prorrogação – Extra Time
Vencer – Win
Zero a Zero – Nil Nil


Mais termos técnicos de futebol

Se você precisa de mais termos técnicos de futebol, leia Laws of the Game da FIFA (em inglês) e Regras do Jogo de Futebol da CBF (em português).

Leia também:
O que significa “fair play” em inglês?
Vocabulário de Natação em inglês – português
Quando “sport” significa “zombar” e “vestir” em inglês

Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de vocabulário de futebol em português e inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.

Este artigo foi postado em Dicas de Inglês e etiquetado como futebol, soccer. "Bookmark" o link permanente.



Quer aumentar seu vocabulário?

Então, assine GRÁTIS o Inglês no Supermercado. Digite seu email abaixo e clique em Enviar. Depois abra mensagem de validação enviada para seu email.



14 Comentários em Soccer Vocabulary – vocabulário de futebol em português – inglês

  1. marco antonio china diz:

    this is a very interesting topic, specially in a World Cup year!

    Tell me, my friend, I’ve heard “torcedor” as “fan” and “torcer para” = “cheer for”…

    I can say “I cheer for GAAAALLLOOOO!!!!!”

    What do you say??

  2. Fred diz:

    China,

    “Supporter” is synonym of “fan” and vice-versa.

    See:

    “Supporters are people who support someone or something, for example a political leader or a sports team.

    Examples:
    a – The fourth night of violence in the German city of Rostock was triggered by football supporters.

    b – Bradley was a major supporter of the 1986 tax reform plan.

    Fonte: Google Dictionary

    Fan – If you are a fan of someone or something, especially a famous person or a sport, you like them very much and are very interested in them.

    Examples:
    a – If you’re a Billy Crystal fan, you’ll love this movie.

    b – As a boy he was a Manchester United fan.

    c – I am a great fan of rave music.

    Fonte: Google Dictionary

    “Support” and “Root for” X “Cheer on” and “Cheer for”

    If you support a sports team, you always want them to win and perhaps go regularly to their games.
    Example:
    a – Tim, 17, supports Manchester United.

    “Root for somebody/something” – to support or encourage somebody in a sports competition or when they are in a difficult situation. Fonte: Google Dictionary.

    “Cheer somebody on” – to give shouts of encouragement to somebody in a race, competition, etc. Fonte: Google Dictionary.

    “Cheer for someone or something” –
    to give a shout of encouragement for someone or something. Fonte: The Free Dictionary

    Example:
    a – Everyone cheered for the team. I cheered for the winning goal.

    As you can see, there is a tiny but important difference between “root for” and “cheer for”. Use “cheer for/on” when you are shouting during the game.

    “I cheer for Galo” is different from “I support or root for Galo”

    See ya, my friend

    Fred

  3. marco antonio china diz:

    so, i root for galo, since my team is ALWAYS in a difficult situation… LOL

    thank you a lot, my dear!!

  4. lucya diz:

    sou de salvador-ba esse site mim ajudou muitao mesmo velho achei tudo e mais um pouco do q eu queria e ele é muitoooooo bom !

  5. lucya diz:

    adorei esse site ele tem tudo q eu preciso de verdade memso achei tudo o q eu queria na verdade achei tudo e mais um pouco! bejimmm
    salvador-ba

  6. Fred diz:

    Querida Lucya,

    fico feliz com sua visita. Fico feliz também em saber que o site foi útil a você.

    Volte mais vezes, viu?

    Fred

  7. Tainara diz:

    legal

  8. Fred diz:

    Tainara,

    Obrigado pela visita. Volte mais vezes.

    Fred

  9. melissa diz:

    eu quero saber os significados

  10. Fred diz:

    Melissa,

    você quer saber o significado de quê?

  11. Ronaldo diz:

    Parabéns pelo site.
    Faltou o significado de “falta”. É fault ou penalty também?
    e “dividida”?

    Valeu, um abraço

    Ronaldo

  12. diz:

    Estou preenchendo um jogo que pede as 100 palavras relativas a futebol mais usadas e me faltaram as últimas 18. Queria deixar registrado aqui que consegui 3 dos vocábulos restantes aqui. O jogo que eu estou tentando acertar é: http://rachacuca.com.br/trivia/7/futebol-lembra/
    Um abraço.

  13. Carlos diz:

    Fred, parabéns pelo glossário, muito útil para quem deseja a tradução de alguns termos do futebol.
    Abs,
    Carlos

  14. Lili diz:

    achei excelente. A resposta a muitas dúvidas que tinha do meu plastatin. Valeu!!!!!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>